Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Back: 1 20 50 Forward: 1 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*de:r- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to collect, gather face="Times New Roman Star"собирать face="Times New Roman Star"ter- (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"te:.r- (MK , KB ) face="Times New Roman Star"der- face="Times New Roman Star"tir-, tijr- (КСТТ ) face="Times New Roman Star"te.r- (Abush. , Sangl. ) face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"ta"r/j- face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"da"r-, der- face="Times New Roman Star"ti:r- face="Times New Roman Star"tir-, te:r- face="Times New Roman Star"te:r- face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"terij- face="Times New Roman Star"terij- face="Times New Roman Star"deri- 'снаряжать' face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"tir- face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"te:re- (ССЯ ) face="Times New Roman Star"EDT 529, VEWT 475, ЭСТЯ 3, 204-205, Stachowski 221. Turkm. has an irregular devoicing (old Kypchak influence?).
face="Times New Roman Star"*ku"s- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to be angry, offended face="Times New Roman Star"сердиться, обижаться face="Times New Roman Star"ku"s- (MK ) face="Times New Roman Star"ku"s- face="Times New Roman Star"ku"s- (IM , AH , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"ku"s- face="Times New Roman Star"ku"s- face="Times New Roman Star"ku"s- face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 152-153.
face="Times New Roman Star"*Ku"te(re) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"bog, marsh face="Times New Roman Star"болото face="Times New Roman Star"ku"ter, ko"te| (dial.) face="Times New Roman Star"ko"dre face="Times New Roman Star"ku"dre face="Times New Roman Star"ku"ter (dial.) face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 154-155.
face="Times New Roman Star"*kep(i)- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to dry out 2 to extinguish, disappear face="Times New Roman Star"1 высыхать 2 исчезать, пропадать face="Times New Roman Star"kepi- ( ? kebi-) (MK ) 1 face="Times New Roman Star"kip- 1 face="Times New Roman Star"ke|p- 1, ke|bi- (dial.) 2 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 'to pound, demolish' face="Times New Roman Star"kep- 'to push' face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kip- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1, kebi- 2 face="Times New Roman Star"EDT 687, ЭСТЯ 5, 45-46, Stachowski 145 (but the Yak. and Dolg. forms hardly to *ge:b- 'chew').
face="Times New Roman Star"*K(i)aryl/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"span face="Times New Roman Star"пядь face="Times New Roman Star"qarys? (MK ) face="Times New Roman Star"karys? face="Times New Roman Star"qarys? face="Times New Roman Star"qarys? (Pav. C. , Houts. , AH , IM ) face="Times New Roman Star"qe|ris? face="Times New Roman Star"g|eric?, dial. g|eris? face="Times New Roman Star"Garys? face="Times New Roman Star"Garys? face="Times New Roman Star"xarys face="Times New Roman Star"qarys? face="Times New Roman Star"xarys face="Times New Roman Star"qarys? face="Times New Roman Star"xarys? face="Times New Roman Star"qarys? face="Times New Roman Star"qarys face="Times New Roman Star"qarys face="Times New Roman Star"qarys? face="Times New Roman Star"qarys? face="Times New Roman Star"qarys? face="Times New Roman Star"qarys face="Times New Roman Star"qarys? face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 324-326, EDT 663. External evidence suggests that the original meaning was 'elbow, cubit' [in fact attested for qarys? in Chag. Abushka, but some argue that this is just a script error], with the opposition *K(i)ary 'large measure (cubit) : *K(i)aryl/ 'small measure (span)'. But the former completely merged later with the reflexes of *Kary 'arm' (v. sub *ga\ra/ ).
face="Times New Roman Star"*Katar- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to turn (a horse) back, preventing it from going; to turn (the enemy) back 2 to drive, pursue 3 to pasture 4 to keep watch 5 to wait face="Times New Roman Star"1 поворачивать (лошадь) вспять; обращать врага в бегство 2 гнать, преследовать 3 пасти 4 наблюдать 5 ждать face="Times New Roman Star"qatar- (MK ) 1 face="Times New Roman Star"katarla-, katala- (dial.) 2 face="Times New Roman Star"xadar- 3,4,5 face="Times New Roman Star"qadar- 3,4,5 face="Times New Roman Star"qadar- 3,4,5 face="Times New Roman Star"qadar- 3,4,5 face="Times New Roman Star"EDT 604, ЭСТЯ 5, 337.
face="Times New Roman Star"*et-mek face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"bread face="Times New Roman Star"хлеб face="Times New Roman Star"o"tmek (OUygh.) face="Times New Roman Star"etmek (MK ), epmek (MK - Oghuz, Qypch.) face="Times New Roman Star"etmek, ekmek face="Times New Roman Star"ikma"k face="Times New Roman Star"etmek, o"tmek (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"a"ppa"k face="Times New Roman Star"(dial.) ekmek, epmek face="Times New Roman Star"ipek face="Times New Roman Star"itpa"k face="Times New Roman Star"o"tpo"k face="Times New Roman Star"o"tpek face="Times New Roman Star"ikma"k face="Times New Roman Star"o"tmek face="Times New Roman Star"iekmek face="Times New Roman Star"ekmek, etmek, o"tmek face="Times New Roman Star"ekmek face="Times New Roman Star"EDT 12, 60, VEWT 376, ЭСТЯ 1, 254-256. The oldest form is clearly *et-mek with various subsequent assimilations.
face="Times New Roman Star"*bud- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to freeze 2 to be sad, sorry face="Times New Roman Star"1 замерзать 2 грустить, тосковать face="Times New Roman Star"bud|- (MK ) 'to die of cold' face="Times New Roman Star"buj-, bij-, bu"j-, bujux- (dial.) 1 face="Times New Roman Star"bojyq- 2 face="Times New Roman Star"buj-g|ur- 1, bujug| 'cold' (dial.) face="Times New Roman Star"byj-, bujux- (dial.) 1 face="Times New Roman Star"buj- 1 face="Times New Roman Star"puzux- 2 face="Times New Roman Star"bu:q- 2 (borrowed?) face="Times New Roman Star"bujuq- 1 face="Times New Roman Star"bujyq- 1 face="Times New Roman Star"bojoq- 2 face="Times New Roman Star"bujuq- 1, 2 face="Times New Roman Star"bujuq- 1; 'дремать' face="Times New Roman Star"bujuq- 'сжиматься от холода или испуга' face="Times New Roman Star"EDT 298, ЭСТЯ 2, 242-243.
face="Times New Roman Star"*TAry- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to cultivate (ground) face="Times New Roman Star"возделывать (землю) face="Times New Roman Star"tary- (OUygh.) face="Times New Roman Star"tary- (MK , KB ) face="Times New Roman Star"tary- (Abush. , Sangl. ) face="Times New Roman Star"teri- (dial.) face="Times New Roman Star"tary- face="Times New Roman Star"tary- face="Times New Roman Star"tary- face="Times New Roman Star"tary- face="Times New Roman Star"tary- face="Times New Roman Star"EDT 532, ЭСТЯ 3, 157-159 (confused with *da.ry-g 'millet' q. v. sub *ta>ra ).
face="Times New Roman Star"*uc?- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 rash, inflammation, pustules on lips (during cold, fever) 2 catarrh, cold, fever 3 to appear (of rash), catch cold face="Times New Roman Star"1 сыпь, воспаление, прыщи на губах (во время простуды, лихорадки) 2 простуда, лихорадка 3 появляться (о прыщах, сыпи), простужаться face="Times New Roman Star"uc?g|uq (MK ) 2 face="Times New Roman Star"uc?uk 1 face="Times New Roman Star"uc?uq (Бор. Бад. , Pav. C. ) 1, 2 face="Times New Roman Star"uc?uq 1, uc?un- 3 face="Times New Roman Star"uc?uq 1 face="Times New Roman Star"uc?uG 1 face="Times New Roman Star"uc?uq 1 face="Times New Roman Star"uc?uq 1 face="Times New Roman Star"u>s?yq 1, u>s?yn- 3 face="Times New Roman Star"us?yq 1, us?yn- 3 face="Times New Roman Star"u>su>n- 3 face="Times New Roman Star"uc?uq 1 face="Times New Roman Star"uc?un- 'to become epileptic' face="Times New Roman Star"us?yq 1, us?yn- 3 face="Times New Roman Star"EDT 22, 23, ЭСТЯ 1, 616, TMN 2, 139. Turk. > Kalm. uc?@g 'простуда', see TMN ibid.
face="Times New Roman Star"*KAkma face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"a k. of sheepskin face="Times New Roman Star"вид овчины face="Times New Roman Star"qaqma (CCum ., ShS ) face="Times New Roman Star"VEWT 224.
face="Times New Roman Star"*ju"ku"n- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to bow face="Times New Roman Star"кланяться, склоняться face="Times New Roman Star"ju"ku"n- (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"ju"ku"n- (MK ) face="Times New Roman Star"ju"ken-, ju"gu"n- (dial.) face="Times New Roman Star"jo"gen-, jegen- (dial.) face="Times New Roman Star"ju"ku"n- (AH , Ettuhf. ) face="Times New Roman Star"jukun- face="Times New Roman Star"ju"ku"n- face="Times New Roman Star"su"gu"n- 'to go to the bridegroom's home' face="Times New Roman Star"z?|u"gu"n- face="Times New Roman Star"z?u"gin- face="Times New Roman Star"jo"go"n- face="Times New Roman Star"ju"gu"n-, jugun- face="Times New Roman Star"z?u"gin- face="Times New Roman Star"ju"gu"n- face="Times New Roman Star"EDT 913, ЭСТЯ 4, 264.
face="Times New Roman Star"*c?Ek- ( ? -i-) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"silk bead embroidery face="Times New Roman Star"вышивка бисером по шелку face="Times New Roman Star"c?ikin 'embroidered brocade' (MK ) face="Times New Roman Star"c?igen 'golden embroidery' (R - Kas.); c?ig- 'to embroider' face="Times New Roman Star"c?ikin 'floral designs embroidered in silk' (Sangl. ) face="Times New Roman Star"sige- 'to embroider' face="Times New Roman Star"c?ij tigis? 'вышивание гладью' face="Times New Roman Star"EDT 415-416, ДТС 143. Despite Clauson, cannot be < Chin.
face="Times New Roman Star"*b(i)a>k face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"bad, evil face="Times New Roman Star"плохой, дурной, негодный face="Times New Roman Star"bag|aj face="Times New Roman Star"bag|ajy 'fool, monster' face="Times New Roman Star"ba'q face="Times New Roman Star"ba'q face="Times New Roman Star"VEWT 57.
face="Times New Roman Star"*tint- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to search face="Times New Roman Star"искать, обыскивать face="Times New Roman Star"(dial.) dindik-le- (SDD 1, 440) face="Times New Roman Star"tente- face="Times New Roman Star"(MKypch.) tint- (CCum .) face="Times New Roman Star"tinti- face="Times New Roman Star"tinti- face="Times New Roman Star"tinte- face="Times New Roman Star"tinti-, dial. tyndy- (Баск. Леб. , Баск. Кум. ) face="Times New Roman Star"tint- face="Times New Roman Star"tinti- face="Times New Roman Star"tint- face="Times New Roman Star"tente- face="Times New Roman Star"tint- face="Times New Roman Star"tint- face="Times New Roman Star"tint- face="Times New Roman Star"tu"ntu"-, tu"nt- face="Times New Roman Star"VEWT 481, ЭСТЯ 8.
face="Times New Roman Star"*c?a:rba- (*c?a:rma-) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 squirrel 2 sable, marten face="Times New Roman Star"1 белка 2 соболь, куница face="Times New Roman Star"sarbax 1 face="Times New Roman Star"s?arbaq 1 face="Times New Roman Star"c?yrbyq 1 face="Times New Roman Star"sa:rba 2 face="Times New Roman Star"VEWT 100, 403. A regional Siberian root.
face="Times New Roman Star"*bAgatur face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"hero face="Times New Roman Star"герой face="Times New Roman Star"bag|atur (Orkh., n. pr.) face="Times New Roman Star"(Xwar. ) bahatur, CCum . bag|atur face="Times New Roman Star"ba:tyr face="Times New Roman Star"ba:tyr face="Times New Roman Star"ba:tyr face="Times New Roman Star"ma:dyr face="Times New Roman Star"ba:tyr face="Times New Roman Star"EDT 313, VEWT 55. Cf. the name of the Xiongnu shanyu, MC ma^w-ton (*mag|u-tur). This Turkic word was borrowed into numerous surrounding languages (Iranian, Mongolian etc., see the literature in ЭСТЯ ). Modern forms like batyr, batur are back-borrowings from Mong.; forms of the type baxatir - back-borrowings from Persian.
face="Times New Roman Star"*ji:r- / *jy:r- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to split lengthwise 2 to break, tear face="Times New Roman Star"1 расщеплять вдоль 2 ломать, разрывать face="Times New Roman Star"je/ir- 1 (MK ) face="Times New Roman Star"jir- 2 (dial.) face="Times New Roman Star"jyr- 2 face="Times New Roman Star"(MKypch.) jir- 1 (AH ) face="Times New Roman Star"jir- 1 face="Times New Roman Star"jir-, z?|ir- 1 face="Times New Roman Star"jir- 1, 2 face="Times New Roman Star"c?@r- 1 face="Times New Roman Star"si:r- 2 face="Times New Roman Star"c?ir- 1 face="Times New Roman Star"z?|yr- 2 face="Times New Roman Star"z?yr- 2 face="Times New Roman Star"jyr- 2 face="Times New Roman Star"jyr- 2 face="Times New Roman Star"jir- 2 face="Times New Roman Star"z?yr- 2 face="Times New Roman Star"jyr- 'to dig through' face="Times New Roman Star"VEWT 198, EDT 955, ЭСТЯ 4, 203-204.
face="Times New Roman Star"*da:l- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to sink 2 ocean face="Times New Roman Star"1 погружать(ся) 2 море, океан face="Times New Roman Star"taluj 1 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"dal- 1 face="Times New Roman Star"tal- 1 (dial.) face="Times New Roman Star"tal-, dal- 1 face="Times New Roman Star"da:l- 1 (dial.) face="Times New Roman Star"tal- (Castr. ) `swim' face="Times New Roman Star"dal- 1 face="Times New Roman Star"dal- 1 face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 3, 133-134 (to be separated from *Tal- `to faint'); EDT 502 (the Chinese etymology of OT taluj seems hardly plausible: the compound MC da^\j-lwi is not attested, and we would expect *Tajluj, not *Taluj anyway).
face="Times New Roman Star"*jAt- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"winter rye face="Times New Roman Star"озимая рожь face="Times New Roman Star"c?adyg| 'bush' (Sag.) face="Times New Roman Star"jadyg|an (Верб. ) face="Times New Roman Star"d/adag|an face="Times New Roman Star"c?adag| 'low plant' face="Times New Roman Star"VEWT 177.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Back: 1 20 50 Forward: 1 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 1103680 13851635
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov